ESTAGNIOL - Traductieou del premié, second, quatrieme et sixieme livre de l'Eneido de Virgilo
To read Virgil in Occitan
[ESTAGNIOL (L.)]
Traductieou del premié, second, quatrieme et sixieme livre de l'Eneido de Virgilo. Per L. E. Avocat de Besiés.
Besies : Henric Martel ou Imprimavo, 1682
In-16° (146 x 91 mm), [2] ff. bl. - 279 pp. - [2] ff. bl., maroquin rouge, dos à 5 nerfs orné, encadrement d'un filet triple sur les plats, filet double sur les chasses, roulette intérieure, gardes marbrées, tranches dorées (reliure du XIXe siècle signée TRAUTZ-BAUZONNET)
Édition originale anonyme de cette traduction en occitan des livres premier, deuxième, quatrième et sixième de l'Énéide de Virgile par l'avocat biterrois Estagniol. Il est ici traduit au moins pour la seconde fois en occitan après la traduction de Bergoing donnée à Narbonne en 1652. Ces deux ouvrages ont notamment servi à compléter un dictionnaire languedocien composé d'environ 15000 entrées écrit entre 1760 et 1780.
5 bibliothèques en France : Béziers (CIRDÒC), BnF (2 ex. Tolbiac et Arsenal), Carcassonne (AD), Montpellier, Toulouse.
Une seule à l'étranger : Londres (BL)
Quelques frottements, mouillure relativement claire sur le plat supérieur ; Barbier ; Mambelli, 1569
Follow us!