Ce site utilise des cookies ou autres technologies similaires uniquement à des fins statistiques. En savoir plus

J'ai compris
Mon panier
user-icon
command-icon

Découvrez notre dernier catalogue :
50 livres modernes de 1880 à 1993

ÉTAT-MAJOR GÉNÉRAL DES FORCES ARMÉES / PIGEOT - Vocabulaire militaire russe-français

ÉTAT-MAJOR GÉNÉRAL DES FORCES ARMÉES / PIGEOT - Vocabulaire militaire russe-français
ÉTAT-MAJOR GÉNÉRAL DES FORCES ARMÉES / PIGEOT - Vocabulaire militaire russe-français
ÉTAT-MAJOR GÉNÉRAL DES FORCES ARMÉES / PIGEOT - Vocabulaire militaire russe-français

Pour faire la guerre ou lire des romans

ÉTAT-MAJOR GÉNÉRAL DES FORCES ARMÉES / PIGEOT (André)
Vocabulaire militaire russe-français
Ministère de la défense nationale, [1951]
3 vol. in-4° (270 x 211 mm) dont 2 à pagination continue, 125 pp. - [1] f + pp. 126 - 297 + [11] ff. recto, broché, couverture titrée.

Édition originale privée de cet intéressant vocabulaire militaire russe-français en 3 volumes (2 volumes de lexique, « A-M » et « H-Я », plus 1 volume de corrections), publié par le Ministère de la Défense Nationale. Centré sur l’armée de terre et d’un usage principalement professionnel, le lexique peut également s’avérer utile à la lecture de « romans de guerre dont beaucoup de traductions françaises font disparaître les passages techniques » (p. 3) !
Le texte est présenté sur deux colonnes, avec le terme russe en majuscules et sa traduction française en italiques. 

Le militaire André Pigeot (1899-1963) entame sa carrière comme spécialiste des langues arabes ; il participe à l’occupation de Constantinople, et exerce en Algérie. En juin 1940, il est fait prisonnier à Soest (Westphalie) : c’est dans le cadre d’une «  université d’Olfag  » qu’il entreprend l’étude du russe auprès de Jean Tanin.-
En 1947, André Pigeot est nommé Directeur des Études à l’École d’État-major, où il instaure des enseignements de langue russe et préside une commission chargée d’établir un vocabulaire technique russe-français. 
Le présent ouvrage en est une première version, parue en 1951. La version définitive du lexique sera approuvée en novembre 1959. 

Seules 3 bibliothèques françaises recensent l’ouvrage dans leurs fonds catalogués : Besançon, BULAC (Paris) et la Bibliothèque du CDEM (Paris). Aucune exmplaire à l’étranger. 

vol. 1 : petites déchirures sur le plat inférieur.

600 €
+ livraison offerte
Satisfait ou Remboursé

Satisfait ou Remboursé

cheque bancairevirement bancairecarte bancaire

Modes de paiement

Membre du Syndicat de la Librairie Ancienne et ModerneMembre de la Ligue Internationale de la Librairie Ancienne
Retour en haut